La peruana que tradujo al español el himno de EE.UU.


  • Thomas Sparrow
  • BBC Mundo, Washington (@bbc_sparrow)

Pie de foto,

Clotilde Arias llegó a Nueva York en 1923 a estudiar música.

El himno nacional de Estados Unidos es uno de los más famosos del mundo, pero lo que no es tan conocido es que también hay una versión en español.

En las décadas de 1930 y 1940, luego de varias intervenciones militares en América Latina, Estados Unidos estaba interesado en cambiar la relación con los países de la región y consideró que una buena manera de hacerlo sería entregándoles una adaptación del himno en nuestro idioma.

Era parte de lo que se conocía como la Política de Buena Vecindad del presidente Franklin D Roosevelt.

Así, el Departamento de Estado abrió un concurso para buscar la mejor traducción de The Star-Spangled Banner y en 1945 escogió el trabajo de la inmigrante peruana Clotilde Arias, una compositora que vivía en Nueva York.



MÁS INFORMACIÓN

¿Deseas opinar sobre este artículo?
SiteLock
Facebook